TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fugir
in português
inglês
break loose
catalão
tocar el dos
espanhol
escapar
Back to the meaning
Sair.
sair
deixar
evitar
escapar
afastar
desaparecer
retirar
recuar
largar
sumir
inglês
break loose
inglês
decamp
Back to the meaning
Esconder-se.
esconder-se
evada-se
inglês
decamp
inglês
run off
catalão
fugir
Back to the meaning
Desembaraçar-se.
desembaraçar-se
inglês
run off
inglês
hightail it
catalão
escapolir-se
Back to the meaning
Meter o rabo entre as pernas.
meter o rabo entre as pernas
inglês
hightail it
Synonyms
Examples for "
meter o rabo entre as pernas
"
meter o rabo entre as pernas
Examples for "
meter o rabo entre as pernas
"
1
Mas ela não podia
meter
o
rabo
entre
as
pernas
e fugir.
2
Não é preciso um bicho ter pernas para
meter
o
rabo
entre
as
pernas
.
3
Aqueles chacais vão
meter
o
rabo
entre
as
pernas
e fugir a sete pés!
4
Nem por isso, Tição iria desistir,
meter
o
rabo
entre
as
pernas
e cair fora.
5
Não sabe até onde elas chegaram, mas chegaram longe o bastante para Eddie
meter
o
rabo
entre
as
pernas
.
Other meanings for "fugir"
Usage of
fugir
in português
1
Muitos dentre nós vão ter que
fugir
da França e da Europa.
2
Confluem no prisioneiro obrigações e direitos, que se resumem num princípio:
fugir
.
3
Lamento, mas nós temos deveres e responsabilidades das quais não podemos
fugir
.
4
Seu tempo era curto; ele teria que tentar
fugir
muito em breve.
5
Contudo, certamente não estava em condições de
fugir
,
de levantar e correr.
6
Mac tinha uma tarefa: reunir-se com os outros três e
fugir
dali.
7
Mas Werper dificilmente conseguiria
fugir
através deumaregião hostil aos europeus.
8
O senhor permitiu-me tomar medidas para finalmente
fugir
do exército de Andronicus.
9
Tentei
fugir
para pedir protecção aos guardas mas fui impedido pelos colegas.
10
Ajudou-a a
fugir
do perigo, a pôr-se a milhas e, assim, encobriu-a.
11
A oposição abriu agora uma picada por onde pretende
fugir
às eleições.
12
Afastando-se passo a passo para trás, Osugi procurava uma oportunidade para
fugir
.
13
Não deveríamos
fugir
do Holocausto perpetrado pelo nazismo na Segunda Guerra Mundial.
14
Na verdade, porém, era inteiramente incapaz de
fugir
,
mesmo se quisesse fazê-lo.
15
Qual a razão de
fugir
do presente e se alojar no futuro?
16
Religião não é
fugir
da vida; religião é aceitar a vida completamente.
Other examples for "fugir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fugir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
fugir de
fugir de casa
fugir de novo
fugir a pé
deixar fugir
More collocations
Translations for
fugir
inglês
break loose
run away
get away
escape
decamp
run off
absquatulate
go off
bolt
abscond
make off
elope
hightail it
run
fly the coop
take to the woods
turn tail
scarper
scat
lam
head for the hills
bunk
break away
fly
take flight
flee
catalão
tocar el dos
escapolir-se
fugir
evadir-se
escapar
marxar
anar-se'n
escapar-se
fugar-se
volar
espanhol
escapar
huir
escaparse
librarse
desatarse
volar
echarse el pollo
Fugir
through the time
Fugir
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Mozambique
Common
More variants